18.07
2017
miniatura
A differenza dei romanzieri cui siamo abituati, Julien Green non descrive i suoi personaggi: li materializza“.
Walter Benjamin A cura di Giuseppe Girimonti Greco e di Ezio Sinigaglia questo raffinato lavoro di traduzione vede fra gli altri Lorenza Di Lella, Francesca Scala e Filippo Tuena. Due narratori  e tre traduttori eccellenti. Venti racconti di un autore nato agli inizi del  novecento, venti racconti composti dal 1920 al 1956…

Potrebbe trattarsi di ali di Emilia Bersabea Cirillo

di Silvana Arrighi, in Letture

“Il calore della lampada si fa sempre più cocente, non dà più fastidio, ormai. La pelle di Colomba, anzi, ha bisogno di quel calore. Ne vorrebbe di più. Forse così i bozzolini diventerebbero di fuoco e qualunque cosa ci sia&hellip

12.07.2017 Commenti chiusi

Jenny la Secca di Claudia Lamma

di Enzo Baranelli, in Letture

Più piani temporali interconnessi rappresentano l’ingranaggio principale del romanzo di Claudia Lamma “Jenny la Secca”: sospeso tra passato e presente. Il passato spiega le ragioni, mentre il presente ne mette in atto le conseguenze: “Gli sviluppi delle cose sono sempre&hellip

6.07.2017 Commenti chiusi

Elogio di un Autore: Fredrik Sjöberg e “l’assillante paura di essere dimenticati”

di Silvana Arrighi, in Dissezioni

In occasione della pubblicazione de L’arte della fuga, libro conclusivo della trilogia iniziata con il bestseller mondiale L’arte di collezionare mosche (2015) (tradotto in 23 lingue e venduto in Italia in oltre 10000 copie) e proseguita con Il re dell’uvetta&hellip

21.06.2017 Commenti chiusi

Il nome del padre di Flavio Villani

di Silvana Arrighi, in Letture

“ «Sì, sono io, il viceispettore Cavallo. Dov’è?» feci io. Sentivo che stavo diventando impaziente, volevo vedere con i miei occhi le variabili della mia prima inchiesta. Di cadaveri ne avevo già visti, ma sempre come fossi in seconda fila,&hellip

13.06.2017 Commenti chiusi

Robledo di Daniele Zito

di Danilo Cucuzzo, in Letture

Chi era Michele Robledo? Di certo un personaggio controverso. Era un giornalista dalla vita incasinata che cercava di barcamenarsi vendendo qualche articolo qua e là, prima di imbattersi in un’improvvisa popolarità grazie a Ghost Class Heroes, reportage su un fenomeno&hellip

6.06.2017 Commenti chiusi

Consigli pratici per uccidere mia suocera di Giulio Perrone

di Silvana Arrighi, in Letture

“Oggi chi fa il lavoro di scout alla ricerca di talenti deve riuscire a barcamenarsi tra commerciale e letterario con estrema bravura e una certa dose di fortuna, perché il mercato langue, le case editrici hanno l’acqua alla gola, e&hellip

22.05.2017 Commenti chiusi

  • A mille ce n’è di Cinzia Bigliosi

    30.01.2017, di Silvana Arrighi

    Una mamma e la sua bambina di pochi anni, la preparazione di una torta, un cane, un giardino, il duetto allegro di una canzoncina: una scena familiare piena di serenità. Poi un improvviso silenzio e l’inizio di un incubo. Le note e le parole del jingle delle Fiabe sonore dei Fratelli Fabbri – chi non lo ricorda? dal ’66 in avanti, quanti bambini lo hanno cantarellato… – trasfigurate nella livida colonna sonora di una macabra sceneggiatura. In un’altra casa a poca distanza, una donna diversa esce di casa, concentrata sul proprio lavoro di disegnatrice di giardini. Le vite di queste persone per un assurdo e sinistro scherzo del destino si incroceranno e si genererà un equivoco dagli esiti irreversibili. Cinzia Bigliosi, A mille ce n’è, pp. 93, € 12,00, L’Iguana editrice, 2016. Giudizio: 3/5 (1)
  • Maestro Utrecht di Davide Longo. Da Evitare!

    23.03.2016, di Enzo Baranelli

    Il peggior romanzo italiano letto quest’anno (2016). Assomiglia a un bioccolo di polvere, qualcosa che spazzi via, e non hai neppure bisogno di dimenticare, perché mai ti verrebbe in mente di ricordarlo. Il punto più basso toccato dall’editore NN, che ci aveva abituati a ben altre prelibatezze, e invece qui cerca di rifilarvi un romanzetto privo di talento, opaco e ottuso. Giudizio: 1/5 (Commenti disabilitati su Maestro Utrecht di Davide Longo. Da Evitare!)
  • Le incantatrici di Boileau e Narcejac

    8.09.2015, di Enzo Baranelli

    Dopo “I diabolici” del 1951, Adelphi prosegue la pubblicazione delle opere di Boileau e Narcejac (che trasformarono il poliziesco francese nel nuovo noir) con “Le incantatrici” (Les magiciennes) del 1957, un inedito assoluto per l’Italia che conferma l’uso leggero della penna, inclinata nelle più oniriche angolazioni per dipingere un paesaggio morale che costituisce la tela colorata su cui si sparge l’inchiostro e il sangue del noir, come è stato concepito, poi, dai maestri: Manchette, Leonard e Crumley. “Avevano occhi da bambola, scintillanti di vita, ma privi di profondità, occhi fatti di una materia misteriosa, incantevoli come gioielli, non offuscati da nessun pensiero“.
    Boileau – Narcejac, Le incantatrici, pp. 198, 18 €, Adelphi Edizioni, 2015. (Commenti disabilitati su Le incantatrici di Boileau e Narcejac)
  • Giudizi Universali

Altri post